- Timestamp:
- Dec 29, 2005, 3:52:22 PM (18 years ago)
- Location:
- trunk/www/es
- Files:
-
- 3 added
- 1 deleted
- 8 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/www/es/emit_portfile.php
r9572 r15627 16 16 17 17 // Read the file as an array of lines 18 $target = "${DOCUMENT_ROOT} /..${_SERVER['PATH_INFO']}";18 $target = "${DOCUMENT_ROOT}${_SERVER['PATH_INFO']}"; 19 19 $lines = @file($target); 20 20 if ($lines) … … 69 69 } 70 70 else 71 print " Couldn't open file$target";71 print "No se pudo abrir el documento $target"; 72 72 ?> 73 73 -
trunk/www/es/getdp/index.php
r9444 r15627 8 8 <div id="content"> 9 9 <h2 class="hdr">Obtención de DarwinPorts</h2> 10 11 <p>La versión <? print "$dp_version"; ?> de DarwinPorts está disponible en forma 12 binaria como una imagen de disco dmg <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>-10.4.dmg">para Tiger</a> 13 o una <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>-10.3.dmg">para Panther</a>, 14 ambas conteniendo un instalador pkg, o en forma de código fuente bien sea como un paquete 15 <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.tar.bz2">tar.bz2</a> 16 o uno <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.tar.gz">tar.gz</a>. 17 Checksums para todos estos se pueden encontrar <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.chk.txt">aquí</a>.</p> 18 19 <p>Para obtener un listado de todas nuestras descargas disponibles puede revisar la 20 <a href="/es/downloads/">sección de downloads</a>.</p> 10 21 11 <p>Si Usted desea instalar DarwinPorts, primero debe realizar un “checkout” 12 del proyecto desde el repositorio CVS de OpenDarwin.</p> 13 14 <p>Por favor note que para instalar y usar DarwinPorts, debe tener instalado bien sea 15 los “Developer Tools” de Mac OS X (para 10.2.x) o Xcode (para 10.3.x).</p> 22 <p>Por favor note que para instalar y usar DarwinPorts en Mac OS X, debe tener instalado el paquete 23 Xcode de Apple, que puede encontrar en la <a href="http://developer.apple.com/">Página de Progamadores de Apple</a> 24 (en Inglés) o en sus CDs/DVD de instalación del sistema.</p> 16 25 17 26 <p>Si desea usar DarwinPorts en alguna otra plataforma además de Mac OS X, por favor note 18 l as siguientes dependencias (se asume que ya posee lo básico como gcc):</p>27 los siguientes requisitos (se asume que ya posee lo básico como gcc):</p> 19 28 <ul> 20 29 <li>TCL (8.3 u 8.4)</il> … … 23 32 </ul> 24 33 25 <p>Use los siguientes comandos para comenzar el “checkout” del proyecto del 26 repositorio CVS:</p> 34 <h5 class="subhdr">Paquete de instalación para Mac OS X (.pkg)</h5> 35 36 <p>La forma más fácil de instalar DarwinPorts en un sistema Mac OS X es bajando el 37 <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>-10.4.dmg">dmg para Tiger</a> 38 o el <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>-10.3.dmg">dmg para Panther</a> 39 y correr Installer.app en el pkg ahí contenido al hacer doble click sobre ellos, siguendo 40 las instrucciones del instalador hasta el final. Este procedimiento colocará una instalación 41 de DarwinPorts completamente funcional y configurada con las opciones por defecto en su sistema, 42 lista para su uso. De ser necesario, los documentos de configuración de su shell serán adaptados 43 por el instalador para incluir los settings necesarios para usar DarwinPorts. Es posible que 44 tenga que abrir un nuevo shell para que estos cambios se hagan efectivos.</p> 45 46 <p>Aunque no es estrictamente necesario, se recomienda de todas formas sincronizar la reciente 47 instalación de DarwinPorts con nuestro servidor de rsync para asegurar la disponibilidad de 48 la última versión de la infraestructura de DarwinPorts y de los “Portfiles” que 49 que contienen las instrucciones empleadas en la compilación e instalación de portes. 50 Para lograr esto, simplemente ejecute:</p> 51 52 <pre>sudo port selfupdate</pre> 53 54 <p>También se recomienda ejecutar el comando antenrior de manera regular para mantener su instalación 55 siempre al día. De aquí en adelante debería estar listo para disfrutar DarwinPorts!</p> 56 57 <h5 class="subhdr">Instalación a Partir de las Fuentes</h5> 58 59 <p>Si en cambio Ud. desea instalar DarwinPorts a partir de su código fuente, hay todavía un par de 60 cosas que deberá hacer después de bajar el paquete tar antes de poder instalar un porte a través de DarwinPorts, 61 compilar e instalar DarwinPorts en sí. “<kbd>cd</kbd>” al directorio al cual bajó el tar y corra 62 “<kbd>tar xjvf <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.tar.bz2">DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.tar.bz2</a></kbd>” 63 o “<kbd>tar xzvf <a href="/downloads/DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.tar.gz">DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>.tar.gz</a></kbd>”, 64 dependiendo de si bajó el tar bz2 o el gz, respectivamente. Esto desempaquetará las fuentes de DarwinPorts 65 que procederá a compilar e instalar. Para esto, ejecute lo siguiente:</p> 66 67 <pre>cd DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?> 68 69 ./configure && make && sudo make install</pre> 70 71 <p>Opcionalmente:</p> 72 73 <pre>cd ../ 74 rm -rf DarwinPorts-<? print "$dp_version"; ?>*</pre> 75 76 <p>Estos pasos deben ser ejecutados desde una cuenta administradora, de la cual “<kbd>sudo</kbd>” 77 pedirá el password al momento de instalar. Este procedimiento creará una instalación standard de DarwinPorts 78 en su sistema y, si los pasos opcionales son ejecutados también, removerá las ahora innecesarias fuentes de 79 DarwinPorts y el correspondiente paquete tar. Para personalizar su instalación debe leer el output de 80 “<kbd>./configure --help | more</kbd>” y pasar las opciones apropiadas al script de configuración 81 en los pasos arriba detallados.</p> 82 83 <p>Deberá adaptar los documentos de configuración de su shell para encontrar los programas instalados por 84 DarwinPorts. Finalmente, debe sincronizar su instalación reciente con los servidores de OpenDarwin:</p> 85 86 <pre>sudo port -d selfupdate</pre> 87 88 <p>Al completar, DarwinPorts estará listo para instalar portes. Nuevamente, es recomendado ejecutar el comando 89 anterior regularmente para mantener su instalación siempre al día.</p> 90 91 <p>También puede referirse al documento <tt>README_RELEASE1.es</tt> contenido en los paquetes tar de las fuentes 92 <? print "$dp_version"; ?> de DarwinPorts para instrucciones básicas de instalación y uso.</p> 93 94 <h5 class="subhdr">Ayuda</h5> 95 96 <p><a href="/es/help">Ayuda</a> también se encuentra disponible en caso que la necesite.</p> 97 98 <h5 class="subhdr">Fuentes de CVS</h5> 99 100 <p>Si Ud. es un programador o un usuario que desea mantenerse siempre al día con los últimos cambios y adiciones 101 a DarwinPorts, puede adquirir las fuentes del proyecto a través de CVS.</p> 102 103 <p>Use los siguientes comandos para realizar el “checkout” del proyecto del 104 repositorio anónimo CVS de OpenDarwin:</p> 27 105 28 106 <pre>cvs -d :pserver:anonymous@anoncvs.opendarwin.org:/Volumes/src/cvs/od login 29 107 cvs -d :pserver:anonymous@anoncvs.opendarwin.org:/Volumes/src/cvs/od co -P darwinports</pre> 30 108 … … 32 110 en su teclado— el campo del password se encuentra vacío.</p> 33 111 34 <p>Si no se quiere molestar con CVS para obtener DarwinPorts, Usted puede bajar un <a href="http://darwinports.opendarwin.org/darwinports-nightly-cvs-snapshot.tar.gz">35 snapshot de CVS nocturno</a>. Una vez extraído, Ud. lo puede mantener actualizado con36 los comandos de CVS de costumbre.</p>112 <p>Si no se quiere molestar con CVS para obtener las fuentes en primera instancia, puede bajar el <a href="/downloads/darwinports-nightly-cvs-snapshot.tar.gz"> 113 snapshot nocturno</a> de éstas y, una vez extraído, mantenerlo actualizado con los comandos de CVS de costumbre, 114 “<kbd>cvs update</kbd>”.</p> 37 115 38 116 <p>Si desea simplemente ver el repositorio CVS sin realizar un “checkout”, 39 lo puede hacer via <a href="http://www.opendarwin.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/proj/darwinports/">CVSweb</a>.</p> 40 41 <h5 class="subhdr">Instalación</h5> 42 43 <p>Una vez que el proyecto ha sido obtenido del repositorio CVS, todavía hay un par de 44 cosas que deberá hacer para poder instalar un porte.</p> 45 46 <p>Para instrucciones de instalación, por favor vea el documento <tt>README.es</tt> en 47 el directorio donde realizó el “checkout” de CVS. También está el <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/ch01s03.html">capítulo</a> 48 (en Inglés) de la <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/">Guía de DarwinPorts</a> 49 que provee instrucciones de instalación y uso de DarwinPorts.</p> 50 51 <p><a href="/es/help">Ayuda</a> también se encuentra disponible en caso que la necesite.</p> 117 lo puede hacer vía <a href="http://www.opendarwin.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/proj/darwinports/">CVSweb</a>.</p> 52 118 53 119 </div> 54 120 </div> 55 121 56 57 58 122 <?php 123 print_footer(); 124 ?> -
trunk/www/es/help/index.php
r12847 r15627 9 9 <h2 class="hdr">Obtención de Ayuda</h2> 10 10 11 <p>Si se atasca usando DarwinPorts y tiene algún problema que no puede12 resolver,tenemos varios recursos para ayudarle.</p>11 <p>Si experimenta algún problema usando DarwinPorts que no puede resolver, 12 tenemos varios recursos para ayudarle.</p> 13 13 14 14 <h5 class="subhdr">Documentación</h5> 15 15 16 <p>La <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs">Guía de DarwinPorts</a> 17 tiene una sección para usuarios, <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/pt01.html">Parte 18 1: Usando DarwinPorts</a>.</p> 19 20 <p>Las preguntas frecuentes, “FAQ”, de DarwinPorts reaparecerán 21 pronto.</p> 22 16 <p>La <a href="/docs/">Guía de DarwinPorts</a> tiene una sección para usuarios, 17 <a href="/docs/pt01.html">Parte 1: Usando DarwinPorts</a> (en Inglés).</p> 18 19 <p>La sección de <a href="http://wiki.opendarwin.org/index.php/DarwinPorts:FAQ">Preguntas Frecuentes y Respuestas (FAQ)</a> 20 (en Inglés) de nuestro Wiki es un esfuerzo vivo y conducido por los usuarios, parte 21 de nuestro <a href="http://wiki.opendarwin.org/index.php/DarwinPorts">Wiki</a> 22 donde cualquiera con una <a href="http://wiki.opendarwin.org/index.php?title=Special:Userlogin&returnto=DarwinPorts">cuenta de Wiki</a> y conocimiento sobre DarwinPorts puede contribuir 23 con información para ayudar a otros.</p> 24 23 25 <p>Toda nuestra documentación es un trabajo en progreso, por lo que si ubica 24 algún error o tiene alguna pregunta sobre la documentación, déjenoslo saber! Así25 nos estará ayudando.</p>26 algún error o tiene alguna pregunta sobre alguna parte de ésta en específico, por favor infórmenos 27 al respecto! Así nos estará ayudando.</p> 26 28 27 29 <h5 class="subhdr">Listas de Correo</h5> 28 30 29 31 <p>La <a href="http://www.opendarwin.org/mailman/listinfo/darwinports">lista 30 de correo de DarwinPorts</a> está abierta al público. Es el mejor lugar para31 hacer preguntas sobre DarwinPorts, para nuevos usuarios, programadores, para32 todo el mundo por igual! Es también el lugar donde se lleva a cabo toda la discusión33 sobre DarwinPorts. Por favor note que debido a problemas de Spam, la lista de34 correos de requiere que todos los mensajes de personas no suscritas35 a la lista sean aprobados.Es mejor suscribirse.</p>32 general de correo de DarwinPorts</a> está abierta al público. Es el mejor lugar para 33 hacer preguntas sobre DarwinPorts, para nuevos usuarios, programadores, todos 34 por igual! Es también el lugar donde se lleva a cabo toda la discusión sobre 35 DarwinPorts en sí. Por favor note que debido a problemas de Spam, la lista de correos 36 requiere que todos los mensajes de personas no suscritas a la lista sean aprobados. 37 Es mejor suscribirse.</p> 36 38 37 <p>Aunque no es necesariamente un requisito, también puede revisar los 38 <a href="http://www.opendarwin.org/pipermail/darwinports/"> archivos de la lista 39 de correo de DarwinPorts</a> antes de publicar algúna pregunta. Intentamos ayudar 40 en lo posible, pero si la pregunta es algo común nuestras respuestas puede que 41 sean relativamente cortas.</p> 39 <p>Aunque no es necesariamente un requisito, puede revisar los 40 <a href="http://www.opendarwin.org/pipermail/darwinports/"> archivos de la lista</a> 41 antes de publicar algúna pregunta. Intentamos ayudar en lo posible, pero si la 42 pregunta es algo común puede que nuestras respuestas sean relativamente cortas.</p> 43 44 <p>Por otro lado, archivos indexados de esta lista se pueden explorar en 45 <a href="http://gmane.org/">Gmane.org</a> o a través de <a href="nntp://news.gmane.org/">NNTP</a>.</p> 42 46 43 47 <p>Cuando publique alguna pregunta a la lista, por favor incluya cualquier información 44 que crea ser relevante al problema, tal como el sistema operativo y la versión 45 que usa (OS X 10.3.2, por ejemplo), si tiene algún otro software de terceros 46 instalado en /usr/local (por ejemplo), y cualquier mensaje de error que DarwinPorts 47 ofrezca. Es mucho más fácil para nosotros ayudar si tenemos demasiada información 48 que si no tenemos suficiente.</p> 48 que crea es relevante al problema, tal como el sistema operativo y versión 49 que usa, Mac OS X 10.3.2 por ejemplo, si tiene algún otro software de terceros 50 instalado, como en /usr/local, y cualquier mensaje de error que DarwinPorts 51 ofrezca (el uso de las opciones -v y -d del programa port(1) es recomendado para 52 activar la información de depuración, es mucho más fácil para nosotros ayudar una vez 53 estas son usadas).</p> 49 54 50 55 <h5 class="subhdr">IRC</h5> 51 56 52 57 <p>Para una discusión más en tiempo real, el canal #darwinports en la <a href="http://freenode"> 53 red IRC freenode</a> es generalmente donde pasamos el tiempo.</p>58 red Freenode de IRC</a> es generalmente donde compartimos.</p> 54 59 55 60 <p>Aunque generalemte es de ayuda, por favor mantenga en mente que si entra al 56 canal de IRC nadie está obligado a ayudar o hasta responder asu pregunta. No lo57 tome personal, simplemente haga su pregunta en la <a href "=http://www.opendarwin.org/mialman/listinfo/darwinports">58 lista de correo de DarwinPorts</a>en vez.</p>61 canal de IRC nadie está obligado a ayudar o hasta a responder su pregunta. No lo 62 tome personal, simplemente haga su pregunta en la <a href="http://www.opendarwin.org/mialman/listinfo/darwinports">lista de correo</a> 63 en vez.</p> 59 64 60 65 </div> -
trunk/www/es/includes/common.inc
r6631 r15627 1 1 <?php 2 2 3 # $Id: common.inc,v 1. 1 2004/04/21 23:44:59 mattExp $3 # $Id: common.inc,v 1.2 2005/12/29 15:52:22 jmpp Exp $ 4 4 # Copyright (c) 2004, OpenDarwin 5 6 ###################################################################### 7 8 # print the current darwinports version 9 $dp_version = "1.2"; 10 11 ###################################################################### 12 13 # print the page header 5 14 6 15 function print_header($title, $encoding) { … … 8 17 ?> 9 18 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 10 "http://www.w3.org/TR/xhtml/DTD/xhtml -strict.dtd">19 "http://www.w3.org/TR/xhtml/DTD/xhtml1-strict.dtd"> 11 20 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es"> 12 21 <head> … … 17 26 <meta name="robots" content="all" /> 18 27 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/dp.css" /> 19 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http:// darwinports.opendarwin.org/dp.xml" />28 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http://www.darwinports.org/dp_news.xml" /> 20 29 </head> 21 30 22 31 <body> 32 33 <?php check_referer(); ?> 34 23 35 <div id="main"> 24 36 … … 31 43 # print the page footer 32 44 function print_footer() { 45 33 46 global $DOCUMENT_ROOT; 34 47 include("$DOCUMENT_ROOT/es/includes/footer.inc"); 48 35 49 echo " </body>\n"; 36 50 echo " </html>\n"; 37 51 } 38 ?> 52 ###################################################################### 53 function check_referer() { 54 55 global $_SERVER; 56 57 if (preg_match("/darwinports.com/", $_SERVER['HTTP_REFERER'])) { 58 ?> 59 <div class="referer_box"> 60 <h1>El sitio oficial de DarwinPorts</h1> 61 62 <p>Ud. ha llegado al <b>Sitio Oficial de DarwinPorts</b> desde <i>darwinports.com</i>.</p> 63 64 <p><i>darwinports.com</i> <b>no es el sitio oficial del proyecto DarwinPorts</b>, 65 ni es un espejo del sitio oficial. <b>No existe relacion alguna</b> entre el 66 <i>proyecto DarwinPorts</i> y <i>darwinports.com</i>.</p> 67 68 <p>La información que puede haber obtenido en <i>darwinports.com</i> puede ser 69 incorrecta o vieja y no es mantenida por el <i>proyecto DarwinPorts</i>. Para la 70 información más acertada sobre DarwinPorts, por favor marque esta página, 71 <a href="http://www.darwinports.org>www.darwinports.org</a>.</p> 72 73 </div> 74 75 <?php 76 77 78 } 79 } 80 81 ?> -
trunk/www/es/includes/footer.inc
r15435 r15627 1 1 <div id="footer"> 2 2 <span class="languages"><a href="/">English</a>, <a href="/fr/">Français</a>, Español, <a href="/ru/">Russian</a>, <a href="/it/">Italiano</a></span> 3 Copyright © 2002-<? print date("Y"); ?>, <a href="http://www. opendarwin.org/">OpenDarwin</a>. Todos los derechos reservados. | <a href="http://www.darwinports.org/dp_news.xml">Feed de RSS</a>3 Copyright © 2002-<? print date("Y"); ?>, <a href="http://www.darwinports.org/">DarwinPorts</a>. Todos los derechos reservados. | <a href="http://www.darwinports.org/dp_news.xml">Feed de RSS</a> 4 4 </div> -
trunk/www/es/includes/functions.inc
r15479 r15627 1 1 <?php 2 2 3 # $Id: functions.inc,v 1. 4 2005/12/13 14:58:48 mattExp $3 # $Id: functions.inc,v 1.5 2005/12/29 15:52:22 jmpp Exp $ 4 4 # Copyright (c) 2004, OpenDarwin 5 5 6 6 ############################################################################### 7 7 8 # variables and includes: 9 10 $DOCUMENT_ROOT = $_SERVER['DOCUMENT_ROOT']; 11 $PHP_SELF = $_SERVER['PHP_SELF']; 12 include_once("$DOCUMENT_ROOT/es/includes/db.inc"); 13 $connect = mysql_pconnect($host, $user, $pass) or die("Can't connect to db!"); 14 mysql_select_db($db); 15 8 # variables and includes 9 $DOCUMENT_ROOT = $_SERVER['DOCUMENT_ROOT']; 10 $PHP_SELF = $_SERVER['PHP_SELF']; 11 include_once("$DOCUMENT_ROOT/includes/db.inc"); 12 $connect = mysql_pconnect($host, $user, $pass) or die("Can't connect to db!"); 13 mysql_select_db($db); 14 16 15 ############################################################################### 17 16 18 # create an RSS feed of the pro kect news:17 # create an RSS feed of the project news: 19 18 20 19 function create_rss() { … … 40 39 $rss .= " <channel>\n"; 41 40 $rss .= " <title>DarwinPorts Project News</title>\n"; 42 $rss .= " <link>http:// darwinports.opendarwin.org/</link>\n";41 $rss .= " <link>http://www.darwinports.org/</link>\n"; 43 42 $rss .= " <description>DarwinPorts Project News</description>\n"; 44 43 $rss .= " <dc:language>en-us</dc:language>\n"; … … 52 51 $rss .= " <item>\n"; 53 52 $rss .= " <title>$row->title</title>\n"; 54 $rss .= " <link>http:// darwinports.opendarwin.org/archives/$row->id.php</link>\n";53 $rss .= " <link>http://www.darwinports.org/es/archives.php?id=$row->id</link>\n"; 55 54 56 55 $desc_query = "SELECT SUBSTRING_INDEX(news, ' ',26) FROM headlines WHERE id=$row->id"; … … 61 60 62 61 $rss .= " <description><![CDATA[$description...</p>]]></description>\n"; 63 $rss .= " <guid isPermaLink=\"true\">http:// darwinports.opendarwin.org/archives/$row->id.php</guid>\n";64 $rss .= " <content:encoded><![CDATA[$row- news]]></content:encoded>\n";65 $rss .= " < item>\n";62 $rss .= " <guid isPermaLink=\"true\">http://www.darwinports.org/es/archives.php?id=$row->id</guid>\n"; 63 $rss .= " <content:encoded><![CDATA[$row->news]]></content:encoded>\n"; 64 $rss .= " </item>\n"; 66 65 } 67 66 } … … 99 98 ######################################################################## 100 99 101 # display a single headline:100 # display a single headline: 102 101 103 102 function print_headline() { … … 105 104 106 105 $id = $_GET['id']; 107 $query = "SELECT id, DATE_FORMAT(timestamp, '%e %b %Y, %l:%i %p') AS f_timestamp, title, news FROM headlines WHERE ID='$id'";106 $query = "SELECT id, DATE_FORMAT(timestamp, '%e %b %Y, %l:%i %p') AS f_timestamp, title, news FROM headlines WHERE id='$id'"; 108 107 $result = mysql_query($query) or die("Error: $query."); 109 108 if (!result) { … … 130 129 131 130 if (!$_POST['submit']) { 132 echo "<p>Utilice el formulario que se presenta abajo para a ñadir noticias del proyecto.</p>\n\n";131 echo "<p>Utilice el formulario que se presenta abajo para agregar noticias del proyecto.</p>\n\n"; 133 132 echo "<form action=\"$PHP_SELF\" method=\"post\">\n"; 134 133 echo "<p>Título: <input type=\"text\" name=\"title\" size=\"40\" /></p>\n"; … … 156 155 die("Error: $result."); 157 156 } 158 echo "<p>La entrada fue a ñadida exitosamente. Puede bien sea <a href=\"list.php\">ver todos los titulares, <a href=\"add.php\">añadir otro titular</a> o <a href=\"/\">volver a la página principal de DarwinPorts</a>.</p>\n\n";157 echo "<p>La entrada fue agregada exitosamente. Puede bien sea <a href=\"list.php\">ver todos los titulares, <a href=\"add.php\">agregar otro titular</a> o <a href=\"/\">volver a la página principal de DarwinPorts</a>.</p>\n\n"; 159 158 create_rss(); 160 159 } else { … … 164 163 echo "<li>$errorList[$x]</li>\n"; 165 164 } 166 echo "</ lu>\n\n";165 echo "</ul>\n\n"; 167 166 } 168 167 } … … 187 186 echo "<p>Use el formulario abajo mostrado para editar las noticias del proyecto.</p>\n\n"; 188 187 echo "<form action=\"$PHP_SELF?id=$id\" method=\"post\">\n"; 189 echo "<p>T Ìtulo: <input type=\"text\" name=\"title\" size=\"40\" value=\"$row->title\" /></p>\n";188 echo "<p>Título: <input type=\"text\" name=\"title\" size=\"40\" value=\"$row->title\" /></p>\n"; 190 189 echo "<p>Noticias:</p>\n"; 191 190 echo "<p><textarea name=\"news\" cols=\"70\" rows=\"20\">"; … … 211 210 } 212 211 if (sizeof($errorList) == 0) { 213 $query = "U DPATE headlines SET title='$title', news='$news' WHERE id='$id'";212 $query = "UPDATE headlines SET title='$title', news='$news' WHERE id='$id'"; 214 213 $result = mysql_query($query) or die("Error: $query."); 215 214 if (!$result) { 216 215 die("Error: $result."); 217 216 } 218 echo "<p>El update fue exitoso. Puede bien sea <a href=\"list.php\">ver todos los titulares, <a href=\"add.php\">a ñadir otro titular</a> o <a href=\"/\">volver a la página principal de DarwinPorts</a>.</p>\n\n";217 echo "<p>El update fue exitoso. Puede bien sea <a href=\"list.php\">ver todos los titulares, <a href=\"add.php\">agregar otro titular</a> o <a href=\"/\">volver a la página principal de DarwinPorts</a>.</p>\n\n"; 219 218 create_rss(); 220 219 } else { … … 236 235 global $connect; 237 236 238 echo "<p>Abajo se muestra una lista de todos los titulares existentes. Pueden ser le ídos, editados o borrados desde esta interface. Además, Usted también puede <a href=\"add.php\">añadir noticias al proyecto</a>.</p>\n\n";237 echo "<p>Abajo se muestra una lista de todos los titulares existentes. Pueden ser leidos, editados o borrados desde esta interface. Además, también puede <a href=\"add.php\">agregar noticias al proyecto</a>.</p>\n\n"; 239 238 $query = "SELECT id, title, DATE_FORMAT(timestamp, '%e %b %Y, %l:%i %p') AS f_timestamp FROM headlines ORDER BY id DESC"; 240 239 $result = mysql_query($query) or die("Error: $query."); 241 240 if (!$result) { 242 die("Error: $ query.");241 die("Error: $result."); 243 242 } 244 243 if (mysql_num_rows($result) > 0) { 245 244 while ($row = mysql_fetch_object($result)) { 246 echo "<p><a href=\"/ archives/$row->id.php\">$row->title</a><br />  $row->f_timestamp | <a href=\"edit.php?id=$row->id\">edit</a></p>\n\n";245 echo "<p><a href=\"/es/archives.php?id=$row->id.php\">$row->title</a><br />  $row->f_timestamp | <a href=\"edit.php?id=$row->id\">editar</a></p>\n\n"; 247 246 } 248 247 } else { … … 250 249 } 251 250 } 252 251 252 ###################################################################### 253 254 # print a list of all existing headlines wihtout the admin foobage 255 # (this is cheap and could be better) 256 function print_all_headlines_nonadmin() { 257 258 global $connect; 259 260 $query = "SELECT id, title, DATE_FORMAT(timestamp, '%e %b %Y, %l:%i %p') AS f_timestamp FROM headlines ORDER BY id DESC"; 261 $result = mysql_query($query) or die("Error: $query."); 262 if (!$result) { 263 die("Error: $result."); 264 } 265 if (mysql_num_rows($result)>0) { 266 while ($row = mysql_fetch_object($result)) { 267 echo "<p><a href=\"/es/archives.php?id=$row->id\">$row->title</a><br />  $row->f_timestamp</p>\n\n"; 268 } 269 } else { 270 echo "<p>No hay titulares disponibles.</p>\n\n"; 271 } 272 } 273 274 ###################################################################### 275 253 276 ?> -
trunk/www/es/index.php
r15502 r15627 9 9 <div id="content"> 10 10 <h2 class="hdr">Introducción a DarwinPorts</h2> 11 12 <p>El objetivo principal del proyecto DarwinPorts es proveer una forma 13 sencilla de instalar varios programas de código abierto en la familia 14 de sistemas operativos Darwin (<a href="http://www.opendarwin.org/">OpenDarwin</a>, 15 <a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a> y 16 <a href="http://developer.apple.com/darwin/projects/darwin/">Darwin</a>).</p> 17 11 18 <? 12 19 $result = mysql_query("SELECT count(*) from darwinports.portfiles"); … … 18 25 } 19 26 ?> 20 <p>El objetivo principal del proyecto DarwinPorts es proveer una forma21 sencilla de instalar varios productos de código abierto en un sistema22 Darwin, Mac OS X, FreeBSD o Linux.</p>23 27 24 <p>En la actualidad hay <?= $count; ?> <a href="/es/ports/">portes</a>25 completados y usables, mientras que más son agregados regularmente. Usted26 puede conocer sobre los portes recientemente añadidos alsusbcribirse a la28 <p>En la actualidad hay alrededor de <?= $count; ?> <a href="/es/ports/">portes</a> 29 completados y funcionales, mientras que más son agregados regularmente a la colección. 30 Para estar al día con las últimas adiciones, puede susbcribirse a la 27 31 lista de correo <a href="http://www.opendarwin.org/mailman/listinfo/cvs-darwinports-all">cvs-darwinports-all</a>.</p> 28 32 29 33 <p>Para más información sobre la obtención e instalación de DarwinPorts, por 30 34 favor refiérase la sección <a href="/es/getdp/">Obtención de DarwinPorts</a> 31 de esta página. También asegúrese de revisar la <a href="/docs/">documentación</a> 32 y si tiene preguntas o sufre de algún problema, puede <a href="/es/help/">buscar ayuda</a>.</p> 35 de nuestra página. También asegúrese de revisar la <a href="/docs/">documentación</a> 36 y si tiene preguntas o experimenta algún problema, puede buscar ayuda en nuestra 37 <a href="/es/help/">sección de ayuda</a>. Nuestro 38 <a href="http://wiki.opendarwin.org/index.php/DarwinPorts">Wiki</a> también es un 39 buen recurso para ayuda general y variada, especialmente el proyecto vivo de 40 <a href="http://wiki.opendarwin.org/index.php/DarwinPorts:FAQ">Preguntas Frecuentes y Respuestas (FAQ)</a> 41 (en Inglés).</p> 33 42 34 <p>Reportes de "bugs", peticiones de funcionalidad y nuevos portes deberían ser 35 introducidos en <a href="http://www.opendarwin.org/bugzilla/">Bugzilla</a>.</p> 43 <p>Reportes de "bugs", peticiones de funcionalidad y nuevos portes deben ser 44 introducidos en <a href="http://www.opendarwin.org/bugzilla/">Bugzilla</a>. Por 45 favor consulte nuestra <a href="docs/ch01s05.html#user_bugs">documentación sobre reportes de bugs</a> 46 (en Inglés) para mejorar el procesamiento de su(s) reporte(s).</p> 36 47 37 48 <div id="news"> … … 40 51 <?php 41 52 print_headlines(); 42 ?> 53 ?> 54 55 <p>También puede buscar noticias viejas en nuestro <a href="/es/archives.php">archivo de noticias</a>.</p> 56 43 57 </div> 44 58 </div> -
trunk/www/es/ports.php
r15502 r15627 48 48 } 49 49 ?> 50 <td colspan="4" align="left"><a href="<?= $PHP_SELF; ?>?by=all">Ver todos los títulos (<?= $count; ?>)</a></td>50 <td colspan="4" align="left"><a href="<?= $PHP_SELF; ?>?by=all">Ver todos los Títulos (<?= $count; ?>)</a></td> 51 51 </tr> 52 52 <? … … 105 105 ?> 106 106 <p> 107 <i><?= mysql_num_rows($result); ?> Portfile<? if (mysql_num_rows($result) != 1) { echo "s"; } ?> Selec ionado</i>107 <i><?= mysql_num_rows($result); ?> Portfile<? if (mysql_num_rows($result) != 1) { echo "s"; } ?> Seleccionado</i> 108 108 </p> 109 109 <dl> … … 207 207 } 208 208 } else { 209 echo " An Error Occurred. (501)";209 echo "Ocurrió un error. (501)"; 210 210 } 211 211 }
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.